2011年7月10日 星期日

一個香港律師看中文聖經翻譯(序)

此網誌(網絡日誌、或稱「博客」或「部落格」,即blog的音譯)題為《一個香港律師看中文聖經翻譯》,主旨似顯然易見,但仍不免要略談題目包含的四個元素:香港律師中文翻譯。當然,聖經是連貫這四個元素的主角,因此不屬元素之一。

貫穿香港律師中文翻譯四個元素的動詞是「看」,因為我未曾在神學院大學修讀神學(theology)、釋經學 (hermanutics) 、語言學(linguistics)、或翻譯學(translation studies)等課程,而且在這網誌刊登的文章全都是在公餘時間寫的,大部份都只是感想、隨筆,所以未敢斗膽去「論」或「談」,只希望有「看」的份兒。

其實我開設此網誌主要為了擁有與朋友(包括您在內)談天說地的空間,因此我很希望收到您的回應。請您在下方留言,或給我電郵:bibletranslationhk@gmail.com,或在 Facebook 留言:https://www.facebook.com/Bible.Translation.HK。但願此網誌也成為我和家人的禱告,如天父許可,願賜恩讓我家為聖經中文翻譯出一分力。

讓我在此談談翻譯中文香港、和律師

. . . . . . 請 按 : 繼 續 閱 讀 全 文 >>

沒有留言:

張貼留言