2012年7月20日 星期五
計劃訪問香港各聖經翻譯組織(五)
今個星期放了幾天假,分別完成了漢語聖經協會及環球聖經公會的兩份訪問稿的校對工作,將會在下星期於本網誌刊登。另外,香港聖經公會的訪問初稿也即將完成,希望可以盡快完成校對,在下月初刊登。
敬請留意此版面隨時更新!
2012年7月19日 星期四
Blogger「網頁」功能錯誤派發域名路徑
本網誌在 Blogger 開設,一向平安,但今天竟然出了意外。今天我更新幾個以 Blogger「分頁」(Page)功能開設的版面時,竟然擅自把我原本的統一資源定位符(ULR)更改了,更可惡的是 Blogger 向以下三個不同的「分頁」派發同一個路徑(path),包括〈免費中文聖經網站推介〉、〈延伸閱讀〉和〈中文聖經何處尋?〉。我反覆測試,發現如果「分頁」名稱只有中文,路徑都會自動一律變成:http://bibletranslation-hk.blogspot.hk/p/blog-post.html,只有「分頁」名稱包括英文或數字時,才會獲分派不同路徑。
希望 Blogger 盡快修改這個錯誤,但暫時我只能把其中兩個「分頁」名稱,加入一些數字或英文字串,改為〈2012免費中文聖經網站推介〉及〈延伸閱讀 Further reading〉,避免幾個不同「分頁」採用同一路徑引發的混亂。
各位電腦高手,如果你懂得解決方法,可否指教小標?
[更新] 2012年8月12日:等了差不多一個月,經過多次試驗,似乎 Blogger 終於改善了這個情況,不會胡亂分派路徑了。不過, Blogger 是否應該發電郵解釋一下為何會出亂子呢?
希望 Blogger 盡快修改這個錯誤,但暫時我只能把其中兩個「分頁」名稱,加入一些數字或英文字串,改為〈2012免費中文聖經網站推介〉及〈延伸閱讀 Further reading〉,避免幾個不同「分頁」採用同一路徑引發的混亂。
各位電腦高手,如果你懂得解決方法,可否指教小標?
[更新] 2012年8月12日:等了差不多一個月,經過多次試驗,似乎 Blogger 終於改善了這個情況,不會胡亂分派路徑了。不過, Blogger 是否應該發電郵解釋一下為何會出亂子呢?
2012年7月16日 星期一
2012年7月2日 星期一
我的Facebook專頁
今天有三件事值得慶祝,第一,我完成了環球聖經公會的訪問初稿,現正在校對階段;第二,我在這個網誌增加了一些相片,包括版頭的兩朵花,全都是我自己拍的;第三,我花了幾天整理我在Facebook的戶口,終於可以與大家見面了,歡迎大家與我在Facebook聊天!
我開設這個網誌,主要是為了擁有與新知舊雨(當然也包括您在內)談天說地的空間,因此我很希望可以與您對話,不單談聖經翻譯,也可以天南地北,閒話家常,實屬人生一大樂事!請您在下方留言,或給我電郵:bibletranslationhk@gmail.com,或在 Facebook 留言:https://www.facebook.com/Bible.Translation.HK。
我寫這篇短文時,才發現原來 Facebook 沒有正式的中文名稱。根據本網誌的編寫守則,我寫作時不會中英夾雜,但有一例外,所有沒有正式中文名稱或廣泛通用譯名的名詞,均沿用原文。Facebook是商業品牌,因此我以原文稱呼,不會採用坊間的臉譜、面書、面簿、臉書、面子書等暱稱。
我開設這個網誌,主要是為了擁有與新知舊雨(當然也包括您在內)談天說地的空間,因此我很希望可以與您對話,不單談聖經翻譯,也可以天南地北,閒話家常,實屬人生一大樂事!請您在下方留言,或給我電郵:bibletranslationhk@gmail.com,或在 Facebook 留言:https://www.facebook.com/Bible.Translation.HK。
我寫這篇短文時,才發現原來 Facebook 沒有正式的中文名稱。根據本網誌的編寫守則,我寫作時不會中英夾雜,但有一例外,所有沒有正式中文名稱或廣泛通用譯名的名詞,均沿用原文。Facebook是商業品牌,因此我以原文稱呼,不會採用坊間的臉譜、面書、面簿、臉書、面子書等暱稱。
2012年7月1日 星期日
訂閱:
文章 (Atom)