2012年10月31日 星期三
2012年10月29日 星期一
短訊:《基督教在中國》
我開設這個網誌大概已有一年,最大的喜悅是認識了不少新朋友,也聯繫了許多舊友人,新知舊雨濟濟一堂!
新朋友家興剛告訴我,在美國國會圖書館 (Library of Congress) 網站上找到這本書的電子版:
居蜜、楊文信 合編 (2009)《基督教在中國:美國國會圖書館亞洲部藏十九世紀傳教士中文文獻解題》:漢世紀數位文化股份有限公司 [ISBN: 978-986-83112-1-3]
CHU, Mi and YEUNG, Man Shun (2009), Christianity in China: Annotated Catalogue of the 19th Century Missionary Works in Chinese at the Asian Division, The Library of Congress, U.S.A.: EHanism Global Corporation [ISBN: 978-986-83112-1-3]
可惜最近工作忙碌,下月我會先抽時間整理漢語聖經協會有關《新漢語譯本》的訪問稿,然後繼續寫各現代譯本的例句分析。希望明年初我有時間細閱這本《基督教在中國》,補充我的〈聖經中文譯本編年紀〉中不足之處。
溫馨提示:《基督教在中國》受版權保護,請在屏幕上閱讀,不要打印,詳情見此處。
新朋友家興剛告訴我,在美國國會圖書館 (Library of Congress) 網站上找到這本書的電子版:
居蜜、楊文信 合編 (2009)《基督教在中國:美國國會圖書館亞洲部藏十九世紀傳教士中文文獻解題》:漢世紀數位文化股份有限公司 [ISBN: 978-986-83112-1-3]
CHU, Mi and YEUNG, Man Shun (2009), Christianity in China: Annotated Catalogue of the 19th Century Missionary Works in Chinese at the Asian Division, The Library of Congress, U.S.A.: EHanism Global Corporation [ISBN: 978-986-83112-1-3]
這本書的印刷方式是按需印刷(print on demand),初版只印刷了一百本,整本書的內容都是十九世紀出版的中文珍本聖經和其他珍本基督教書刊的封面影像及有關資料,真的如獲至寶!
可惜最近工作忙碌,下月我會先抽時間整理漢語聖經協會有關《新漢語譯本》的訪問稿,然後繼續寫各現代譯本的例句分析。希望明年初我有時間細閱這本《基督教在中國》,補充我的〈聖經中文譯本編年紀〉中不足之處。
溫馨提示:《基督教在中國》受版權保護,請在屏幕上閱讀,不要打印,詳情見此處。
2012年10月16日 星期二
短訊:訪問新漢語譯本團隊
取自漢語聖經協會網頁(公平處理條款) |
上月底訪問了新漢語譯本團隊,他們同樣忙碌,正在翻譯《漢語新譯本》的舊約部份。希望稍後能抽時間把訪問的內容整理好,盡快在此與大家分享。
訂閱:
文章 (Atom)