一個香港律師看中文聖經翻譯

Let's chat about the Bible and its Chinese translations. 一個談中文聖經翻譯的小天地。

分頁

  • 首頁
  • 網誌
  • 網誌目錄
  • 為何開設此網誌?
  • 聖經中文譯本編年紀
  • 中文聖經何處尋?
  • 免費中文聖經網站推介
  • 常用中文譯本簡介
  • 聖經譯者介紹
  • 聖經翻譯方針
  • 聖經與版權
  • 信仰立場|網誌守則
  • 參考資料
  • 延伸閱讀|Further reading
  • About this blog

2013年9月22日 星期日

讓珍本聖經「重生」

按此處(click here)

0 comments/messages ✠ 回應/留言
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest
標籤: 珍本聖經, 參考資料
較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 意見 (Atom)

與我聊天 ✠ Let's chat

名稱

以電子郵件傳送 *

訊息 *

我的電郵:bibletranslationhk@gmail.com
我的 Facebook
我的 Google+

© 2011-2014 小標.保留版權 ✠ Bill. All rights reserved.

  • Unknown
  • 小標 (Bill)

搜尋本網誌 ✠ Search this blog

標籤 ✠ Labels

丁韙良 (1) 中文標準譯本 (3) 分段 (1) 巴設譯本 (1) 王宣忱譯本 (1) 包爾騰 (1) 白漢理 (1) 字詞翻譯 (1) 朱寶惠譯本 (1) 艾約瑟 (1) 利瑪竇譯本 (1) 吳經熊譯本 (1) 呂振中譯本 (2) 李問漁譯本 (1) 狄守仁譯本 (1) 其他聖經網誌 (1) 和合本 (10) 固利乙譯本 (1) 委辦譯本 (1) 孟高維諾譯本 (1) 版權 (3) 牧靈聖經 (1) 思高譯本 (3) 恢複本 (1) 施約瑟 (1) 珍本聖經 (1) 徐匯修院譯本 (1) 馬殊曼譯本 (1) 馬禮遜譯本 (2) 高德譯本 (2) 參考資料 (55) 現代中文譯本 (3) 聊天室 (38) 訪問 (5) 郭實臘譯本 (1) 陸亨理譯本 (1) 景教碑 (1) 詞語翻譯 (1) 賀清泰譯本 (1) 陽瑪諾譯本 (1) 馮象譯本 (1) 感想‧隨筆 (7) 新普及譯本 (5) 新漢語譯本 (11) 楊格非譯本 (2) 當代聖經 (3) 當代譯本 (1) 聖經出版 (7) 聖經新譯本 (5) 聖經電腦軟件 (1) 聖經銷售 (4) 廣東話譯本 (1) 標點 (1) 編年紀 (40) 蕭靜山譯本 (1) 蕭鐵笛譯本 (1) 環球新譯本 (6) 總論 (17) 簡明聖經 (3) 翻譯方針 (12) 譯者介紹 (11) NET Bible (2)

聯播網(歡迎推薦) ✠ Blogroll

  • Desiring God Blog
    The Day Death Tried to Swallow Life - [image: The Day Death Tried to Swallow Life] Easter Sunday was a very bad day for Death. Many godly men and women have found it fruitful to personify death...
    7 小時前
  • Bible Gateway's Verse of the Day
    2 Corinthians 5:14-15 - “For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. And he died for all, that those who live should no l...
    17 小時前
  • Evangelical Textual Criticism
    New Blog on NT Critical Texts - Greg Paulson and Katie Leggett have a new website that ETC readers will be interested in. It’s called Critical Texts and is described as “the personal ac...
    2 天前
  • 神學及聖經工具參考網頁
    Caution for those using 2nd Ed. SBL Handbook Note style in Zotero - pls see the discussion in the Forum: 2nd Ed. SBL Handbook Note style no longer has the place in the citation hs907 February 16, 2026 As in the title, i...
    1 週前
  • United Bible Societies
    A Historic Milestone: The First Complete Bible in Moroccan Arabic - After nearly three decades of perseverance, prayer, and quiet faithfulness, a historic milestone was reached. In January 2026, the first complete Bible i...
    3 週前
  • Teknia blogs
    Can “or” mean “and”? (1 Thess 2:19) - Paul tells the young Thessalonian church, “For what is our hope or (ἤ) joy or (ἤ) crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?”...
    3 個月前
  • New and Interesting Bibles and Versions
    Version Update Catch Up - Sorry for the lack of posts lately! Here are a bunch of new versions sent to me recently: The Holy Bible (MAGAV) Make America Great Again Version A List...
    7 個月前
  • NT Resources Blog
    1 Peter 1:17-21 Diagram (Greek for a week) -
    3 年前
  • BLT
    The story of Suzanne McCarthy’s book, as told to James McGrath by her sister, Ruth Hayhoe - James McGrath: Hello and welcome to another episode of the religion prof podcast. I’m really happy to have as my guest on the podcast today, professor Ruth...
    6 年前
  • Bible.org Blogs
    Why your age matters in women's ministry, you're not just welcome but needed - When Mary heard the news about Jesus, she fled. Full disclosure, an angel of the Lord appeared to her, she learned that she would bear a child as an unma...
    6 年前
  • Slave of the Word
    New PhD in Biblical Studies at CIU - An exciting new opportunity to earn a PhD in Biblical Studies. Read here. Anyone wanting to do a PhD in New Testament, Old Testament, Biblical Theology, H...
    7 年前
  • The Essential Bible Blog
    The Beggar at Dawn - How do beggars feel at dawn? To a person who spends every night outside in the cold, is there any joy in the bright, fresh warmth of a new day? I inadv...
    9 年前
  • Better Bibles Blog
    Bye bye stress and hello happy employees thanks to Nutrisystem - Hello! I am Paula and I work as a cashier at BuyBuy’s Philadelphia branch. BuyBuy is one of the most successful supermarket chains here in the East Coast a...
    10 年前
  • Bible Software Review Weblog
    Accordance for Windows - The acclaimed Accordance Bible Software has just been released as a native Windows application. This extract from the latest press release lists some of th...
    12 年前
  • 中文聖經譯本一覽
    ⒺⓃⒼ英文譯本 (9/8/2024更新) - 1. Parallel Bible searching of different languages and versions 和合本, NASB, MT, NA27 with lexicons: http://www.unboundbible.com/ NIV, NIrV, ESV, ...
    13 年前

朋友和朋友的朋友 ✠ Friends and friends of friends

  • Bible Corner
  • Bible Researcher
  • Bibles of the Past
  • Helen Lai, the Wycliffe Translator
  • Internet Bible Catalog
  • 珍本聖經數位典藏查詢系統

存檔 ✠ Archive

  • ►  2014 (5)
    • ►  10月 (1)
    • ►  5月 (1)
    • ►  4月 (2)
    • ►  2月 (1)
  • ▼  2013 (12)
    • ►  10月 (1)
    • ▼  9月 (1)
      • 讓珍本聖經「重生」
    • ►  6月 (1)
    • ►  4月 (4)
    • ►  3月 (4)
    • ►  2月 (1)
  • ►  2012 (59)
    • ►  12月 (1)
    • ►  11月 (1)
    • ►  10月 (3)
    • ►  9月 (3)
    • ►  8月 (24)
    • ►  7月 (6)
    • ►  6月 (4)
    • ►  5月 (4)
    • ►  3月 (2)
    • ►  2月 (4)
    • ►  1月 (7)
  • ►  2011 (41)
    • ►  12月 (4)
    • ►  11月 (8)
    • ►  10月 (25)
    • ►  9月 (2)
    • ►  7月 (2)

近七日最受歡迎文章 ✠ Popular posts in last 7 days

  • 常用中文譯本簡介
    近年香港平信徒在研經時常用的中文聖經,主要包括 《新標點和合本》 、 《和合本修訂版》 、 《現代中文譯本》 、 《聖經新譯本》 、 《呂振中譯本》 、 《聖經思高譯本》 及 《新普及譯本》 ;而 《新漢語譯本》 的舊約和 《環球新譯本》 則尚未完工,暫未可用。我嘗試以最簡單的說...
  • 信仰立場|網誌守則
    按此處: 信仰立場|網誌守則
  • 聖經廣東話譯本
    按此處(click here)
  • 環球新譯本的翻譯方針簡介
    本頁於2012年9月5日更新 我較早前曾訪問環球聖經公會培訓總監兼出版部主管黎永明,訪問中提到一些出版翻譯方針的問題,全文見〈 訪問環球聖經公會:《環球新譯本》團隊 〉。現把資料摘錄如下: 1. 原文底本 圖片取自環球聖經公會網頁( 公平處理條款 ) ...
  • 聖經譯者介紹(一):中文聖經翻譯工作者訪問
    2013 年 4 月24 日更新 這是〈 聖經譯者介紹 〉的第一部份,我訪問了一些現正投身中文聖經翻譯的工作者。除以下幾位外,我會繼續邀請一些中文聖經翻譯工作者接受訪問,包括各種不同崗位的同工,排名不分先後,以訪問稿刊登日期為準: 1. 訪問 漢語聖經協會出版部主任郭清容...
  • Ιωσαφάτ (Josaphat) 兄的《中文聖經譯本一覽》
    《 一個香港律師看中文聖經翻譯 》是個介紹中文聖經譯本的網誌。若您要找某一譯本的簡介,可以到〈 常用中文譯本簡介 〉;若要依時序找某一譯本的資料,可以到〈 聖經中文譯本編年紀 〉;若要在網上閱讀某譯本,則先要到〈 免費中文聖經網站推介 〉,然後再找該譯本。我一直在想,應否再加一個...
  • 短訊:訪問新漢語譯本團隊
    取自漢語聖經協會網頁(公平處理條款) 有好一陣子沒有寫網誌了,只因工作忙碌,有終審法院的案件,要自己親自處理。 上月底訪問了新漢語譯本團隊,他們同樣忙碌,正在翻譯《漢語新譯本》的舊約部份。希望稍後能抽時間把訪問的內容整理好, 盡快在此與大家分享 。
  • 短訊:《基督教在中國》
    我開設這個網誌大概已有一年,最大的喜悅是認識了不少新朋友,也聯繫了許多舊友人,新知舊雨濟濟一堂! 新朋友家興剛告訴我,在美國國會圖書館 ( Library of Congress ) 網站上找到這本書的電子版: 居蜜、楊文信 合編 (2009)《 基督教在中國:美國國...
  • 聖經中文譯本編年紀附錄:現代中文譯本簡介
    按此處 (click here)
  • 由《和合本》的版權問題談起
    按此處 (click here)

瀏覽次數 ✠ Total pageviews

跟隨者 ✠ Followers

訂閱 ✠ Subscribe to

發表文章
Atom
發表文章
所有留言
Atom
所有留言
© 2011-2013 小標.保留版權 ✠ Bill. All rights reserved. 簡單主題. 主題圖片來源:luoman. 技術提供:Blogger.